STAROVĚKÝ
blöthr - zastavit
Böetq istalri! - Širý oheň!
Brakka du vnylía sem huildar Afira un eka! - Zeslab kouzlo, které drží SAfiru a mě!
breoal - rodina,dům
brisingr - oheň
Dagshelgr - Posvátný den
Deloi moi! - Půdo, promněn se!
delois - rostlina se zelenými listy a nachovými květy
Domia abr Wyrda. - Nadvláda osudu (kniha)
dras - město
draumr kópa - snový pohled
Du Fells Nángoröth - Hory zatracení
Du Fyrn Skulblaka - Válka s draky
Du grind huildr! - Podrž bránu!.
Du Silbena datia. - Vzdychající mlhy (píseň)
Du Súndavar Freohr - Smrt stínů
Du Völlar Eldrvarya - Hořící pláně
Du Vrangr Gata - Klikatá cesta
Du Weldenvarden - Strazný les
dvergar - trpaslík
Ebrithil - Mistr
Edoc'sil - Nedobytná
edur - vrch nebo důležité místo
eitha - jít; odejít
Eka fricai un Šur'tugal! - Jsem Jezdec a přítel!
elda - zdvořilostní oslovení, vyjadřující velké uznání muži či ženě
ethgrí - vyvolávat
Eyddr eyreya onr! - Vyprázdni si uši!
faithr - obrázek zachycený pomocí kouzla
Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom iet lam. - Ptáčku, neublížím ti. Sedni mi na ruku.
finiarel - zdvořilé oslovení pro nedějného mladého může
Fricai Andlát - přítel smrti (jedová houba)
Gala O Wyrda brumhvitr / Abr BErundal vandr-fódhr / Burthro laufsblädar ekar undir / Eom kona dauthleikr... - Zpívej, ó Osude s bílým čelem, / O nešťastně poznamenaném Berundalovi / Narozeném pod dubovým listem / Smrtelníci...
gánga aptr - couvat
gánga fram - jet dopředu
garjzla - světlo
Gath sem oro un lam iet. - Ať se šíp spojí s mou rukou.
Gath un reisa du rakr! - Spoj a zvedni mlhu!
gedwëy ignasia - zářivá dlaň
Gëuloth du knífr! - Otup měč!
haldthin - plod hlohu
Helgrind - Brány smrti
hlaupa - běžet
hljödhr - tichý
iet - můj (hovorově)
jierda - zlomit , uhodit
Jierda theirra kalfis! - Zlom jim lýtka.
kodthr - chytit
Kvatha Fricai - Zdravím příteli
lethrblaka - netopýr; oř ra'zaků (doslova kožené křídlo)
letta - stůj; zastavit
Letta orya thorna! - Zastav tyto šípy!
Liduen Kvaedhí - Poetické písmo
Losna kalfya iet. - Uvolni mi lýtka.
malthinae - uvázat nebo zadržet na místě; omezit
Manin! Wyrda! Hugin! - Paměť! Osud! Myšlenka!
Moi stenr! - Kameni, proměň se!
Mor'ranr lífa unin hjatra onr. - Nechť je mír v tvém srdci.
Nagz reisa! - Přikrývko, zvedni se!
nalgask - směs včelího vosku a oříškového oleje užívaná na vlhčení kůže nebo rtů
Osthato Chetowä - Truchlící mudrc
pömnuria - můj (spisovně)
Reisa du adurna. - Zvednout vodu.
risa - zvednout
Ristvak'baen - Místo velkého zármutku
Sé mor'ranr ono finna. - Nechť nalezneš klid.
Sé onr sverdar sitja hvass! - Ať vaše meče zůstanou ostré!
Sé orún thornessa hávr sharjalví lífs. - Ať se tento had hýbe jako živý.
seithr - čarodějnice
skölir - ochrana; štít
Skölir nosu fra brisinger! - Ochraň nás před ohněm!
sköliro - chráněný
Šrur'tugal - Dračí jezdec.
skulblaka - drak (doslova šupinaté křídlo)
Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Šrur'tugal né haina. Atra nosu waíse fricai. - Draku, vzdávám ti úctu a nechci tobě ani tvému Jezdci ublížit. Buďme přáteli.
slytha - spánek
Stenr reisa! - Zvedni kámen!
Stydja unin mor'ranr, Hrothgar Könungr. - Odpočívej v pokoji, králi Hrothgare.
svit-kona - formální vyjádření úcty pro velmi moudrou elfskou ženu
thrysta - tlačit; stlačit; strčit
Thrysta deloi. - Stlačit zemi.
Thrysta vindr. - Stlač vzduch.
Thver stenr un atra eka hórna! - Překroč kámen, ať slyším!
Togira Ikonoka - Zdravý mrzák
tuatha du orothrim - zmírni hlupákovu modrost (uroveň ve výcvyku Jezdců)
Un du evarínya ono varda. - Ať hvězdy nad tebou bdí.
Varden - Střážní
Vel ëinradhim iel ai Šur'tugal. - Nam é slovo Jezdce.
Vinr Älfajyn - Přítel elfů
vodhr - zdvořilé oslovení běžného muže
vöndr - tenký rovný klacek
vor - mžské oslovení pro blízkého muže
Waíse heill! - Uzdrav se!
Wiol ono. - Kvůli tobě.
Wiol pömnuria ilian. - Pro mé štěstí.
wyrda - osud
Wyrdfell - elfský název pro Křivopřísežníky
yawë - pouto důvěry
zar'roc - utrpení
Böetq istalri! - Širý oheň!
Brakka du vnylía sem huildar Afira un eka! - Zeslab kouzlo, které drží SAfiru a mě!
breoal - rodina,dům
brisingr - oheň
Dagshelgr - Posvátný den
Deloi moi! - Půdo, promněn se!
delois - rostlina se zelenými listy a nachovými květy
Domia abr Wyrda. - Nadvláda osudu (kniha)
dras - město
draumr kópa - snový pohled
Du Fells Nángoröth - Hory zatracení
Du Fyrn Skulblaka - Válka s draky
Du grind huildr! - Podrž bránu!.
Du Silbena datia. - Vzdychající mlhy (píseň)
Du Súndavar Freohr - Smrt stínů
Du Völlar Eldrvarya - Hořící pláně
Du Vrangr Gata - Klikatá cesta
Du Weldenvarden - Strazný les
dvergar - trpaslík
Ebrithil - Mistr
Edoc'sil - Nedobytná
edur - vrch nebo důležité místo
eitha - jít; odejít
Eka fricai un Šur'tugal! - Jsem Jezdec a přítel!
elda - zdvořilostní oslovení, vyjadřující velké uznání muži či ženě
ethgrí - vyvolávat
Eyddr eyreya onr! - Vyprázdni si uši!
faithr - obrázek zachycený pomocí kouzla
Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom iet lam. - Ptáčku, neublížím ti. Sedni mi na ruku.
finiarel - zdvořilé oslovení pro nedějného mladého může
Fricai Andlát - přítel smrti (jedová houba)
Gala O Wyrda brumhvitr / Abr BErundal vandr-fódhr / Burthro laufsblädar ekar undir / Eom kona dauthleikr... - Zpívej, ó Osude s bílým čelem, / O nešťastně poznamenaném Berundalovi / Narozeném pod dubovým listem / Smrtelníci...
gánga aptr - couvat
gánga fram - jet dopředu
garjzla - světlo
Gath sem oro un lam iet. - Ať se šíp spojí s mou rukou.
Gath un reisa du rakr! - Spoj a zvedni mlhu!
gedwëy ignasia - zářivá dlaň
Gëuloth du knífr! - Otup měč!
haldthin - plod hlohu
Helgrind - Brány smrti
hlaupa - běžet
hljödhr - tichý
iet - můj (hovorově)
jierda - zlomit , uhodit
Jierda theirra kalfis! - Zlom jim lýtka.
kodthr - chytit
Kvatha Fricai - Zdravím příteli
lethrblaka - netopýr; oř ra'zaků (doslova kožené křídlo)
letta - stůj; zastavit
Letta orya thorna! - Zastav tyto šípy!
Liduen Kvaedhí - Poetické písmo
Losna kalfya iet. - Uvolni mi lýtka.
malthinae - uvázat nebo zadržet na místě; omezit
Manin! Wyrda! Hugin! - Paměť! Osud! Myšlenka!
Moi stenr! - Kameni, proměň se!
Mor'ranr lífa unin hjatra onr. - Nechť je mír v tvém srdci.
Nagz reisa! - Přikrývko, zvedni se!
nalgask - směs včelího vosku a oříškového oleje užívaná na vlhčení kůže nebo rtů
Osthato Chetowä - Truchlící mudrc
pömnuria - můj (spisovně)
Reisa du adurna. - Zvednout vodu.
risa - zvednout
Ristvak'baen - Místo velkého zármutku
Sé mor'ranr ono finna. - Nechť nalezneš klid.
Sé onr sverdar sitja hvass! - Ať vaše meče zůstanou ostré!
Sé orún thornessa hávr sharjalví lífs. - Ať se tento had hýbe jako živý.
seithr - čarodějnice
skölir - ochrana; štít
Skölir nosu fra brisinger! - Ochraň nás před ohněm!
sköliro - chráněný
Šrur'tugal - Dračí jezdec.
skulblaka - drak (doslova šupinaté křídlo)
Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Šrur'tugal né haina. Atra nosu waíse fricai. - Draku, vzdávám ti úctu a nechci tobě ani tvému Jezdci ublížit. Buďme přáteli.
slytha - spánek
Stenr reisa! - Zvedni kámen!
Stydja unin mor'ranr, Hrothgar Könungr. - Odpočívej v pokoji, králi Hrothgare.
svit-kona - formální vyjádření úcty pro velmi moudrou elfskou ženu
thrysta - tlačit; stlačit; strčit
Thrysta deloi. - Stlačit zemi.
Thrysta vindr. - Stlač vzduch.
Thver stenr un atra eka hórna! - Překroč kámen, ať slyším!
Togira Ikonoka - Zdravý mrzák
tuatha du orothrim - zmírni hlupákovu modrost (uroveň ve výcvyku Jezdců)
Un du evarínya ono varda. - Ať hvězdy nad tebou bdí.
Varden - Střážní
Vel ëinradhim iel ai Šur'tugal. - Nam é slovo Jezdce.
Vinr Älfajyn - Přítel elfů
vodhr - zdvořilé oslovení běžného muže
vöndr - tenký rovný klacek
vor - mžské oslovení pro blízkého muže
Waíse heill! - Uzdrav se!
Wiol ono. - Kvůli tobě.
Wiol pömnuria ilian. - Pro mé štěstí.
wyrda - osud
Wyrdfell - elfský název pro Křivopřísežníky
yawë - pouto důvěry
zar'roc - utrpení
TRPASLIČÍ
Akh Guntéraz dorzâda! - Pro Guntérovo uctívání!
Akh sartos oen durgrimst! - Za rodinu a klan!
Ascudgamln - ocelové pěsti
Astim Heftym - Hlídač očí (nápis na náhrdelníku, který Eragon dostal)
Âz knurl deimi lanok. - Dej si pozor, kámense mění.
Az Ragni - Řeka
Az Swedn rak Anhuim - Anhuininy slzy
Azt jok jordn rast. - Pak můžete odejít.
barzul - nadávka; smůla; seslat na někoho zlý osud
Barzul knurlar! - Budiž proklet
barzulm - mnohonásobně někoho proklít
beor - jeskynní medvěd (přejato z elfštiny)
Carkna bragha! - Velké nebezpečí!
durgrimst - klan (doslova "naše síň/domov")
Egraz Karn - Holohlavý
eta - ne
Etzil nithgech! - Stůjte!
Farthern Dur - Náš otec
feldunost - ojíněný vous (druh kozy žijící v Beorských horách)
hírna - podobizna; socha
Ilf carnz orondüm. - Je to (moje) povinnost/osud.
ingietum - kováři
Isidar Mithrim - Hvězdný safír
knurl - kémen; skála
knurla - trpaslík (doslava "ten z kamene")
Kóstha-mérna - Spodní jezero
oeí - ano; souhlas
otho - důvěra
šeilven - zbabělci
Tronjheim - Obří helmice
Vol Turin - Nekonečné schodiště
Akh sartos oen durgrimst! - Za rodinu a klan!
Ascudgamln - ocelové pěsti
Astim Heftym - Hlídač očí (nápis na náhrdelníku, který Eragon dostal)
Âz knurl deimi lanok. - Dej si pozor, kámense mění.
Az Ragni - Řeka
Az Swedn rak Anhuim - Anhuininy slzy
Azt jok jordn rast. - Pak můžete odejít.
barzul - nadávka; smůla; seslat na někoho zlý osud
Barzul knurlar! - Budiž proklet
barzulm - mnohonásobně někoho proklít
beor - jeskynní medvěd (přejato z elfštiny)
Carkna bragha! - Velké nebezpečí!
durgrimst - klan (doslova "naše síň/domov")
Egraz Karn - Holohlavý
eta - ne
Etzil nithgech! - Stůjte!
Farthern Dur - Náš otec
feldunost - ojíněný vous (druh kozy žijící v Beorských horách)
hírna - podobizna; socha
Ilf carnz orondüm. - Je to (moje) povinnost/osud.
ingietum - kováři
Isidar Mithrim - Hvězdný safír
knurl - kémen; skála
knurla - trpaslík (doslava "ten z kamene")
Kóstha-mérna - Spodní jezero
oeí - ano; souhlas
otho - důvěra
šeilven - zbabělci
Tronjheim - Obří helmice
Vol Turin - Nekonečné schodiště
URGALSKÝ
Ahgrat ukmar - uděláno
drajl - červi
Ithrö Zhâda - Zkáza rebelům
Kaz jtriel trazhiad! Otrag bagh! - Neůtočte. Obkličte ho!
nar - titul vysoké vážnosti
ušnark - otec
drajl - červi
Ithrö Zhâda - Zkáza rebelům
Kaz jtriel trazhiad! Otrag bagh! - Neůtočte. Obkličte ho!
nar - titul vysoké vážnosti
ušnark - otec